注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

liujun440728的博客

 
 
 

日志

 
 

美国国务卿克里眼中的2015年重要事件!  

2015-12-29 11:40:39|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

俄新网12月29日华盛顿消息,“波士顿环球报”星期二刊登美国国务卿克里的文章,克里在文章中谈了2015年对美国来说重要事件:与伊朗签署核问题协议,预防气候变化条约,跨太平洋伙伴关系协定的签订以及与古巴恢复外交关系。美国外交部门首脑指出:“没有什么比不久前所达成的巴黎预防气候变化协议更为重要。”据他所言,“由于全世界有害气体主要排放国中国的参加和清洁能源技术可能带来的巨大经济潜力,我们达成了协议,它为所有人发出正确的信号。”这里他讲的是使用在巴黎所达成的能力共同承担责任,巴黎所提出的任务不是极限而是为了获取进一步成就的平台。“谈到今年7月所达成的伊朗核问题全面共同行动计划协议时,美国国务卿指出,德黑兰”从那时起开始拆除伊朗核设施的关键部件并于12月28日从国内运出大批浓缩铀。克里在文章中说:“我们应该继续认真检查该协议的执行情况以保证伊朗伊朗核计划的军事运用方面被完全消除,不会给中东和全世界的和平产生威胁。”说到与古巴恢复外交关系,克里强调说,恢复与古巴外交关系的决定符合美国的利益和努力帮助古巴人民生活在一个更开放繁荣的社会中。“当我漫步在古老哈瓦那街道上时,我产生了从未有过的感觉,即不应该再因我们与古巴制度的分歧妨碍我们与古巴人民更密切的合作。”有关跨太平洋伙伴关系协议,克里说,该协议将促进美国的繁荣,降低出口壁垒,扩大美国商业的能力。

ВАШИНГТОН, 29 дек — РИА Новости, Дмитрий Злодорев. Заключение ядерной сделки с Ираном, соглашения по климату, достижение договоренности о создании Транс-Тихоокеанского партнерства (ТТП), а также возобновление дипломатических отношений с Кубой являются главными итогами 2015 года для США, заявил госсекретарь Джон Керри в статье, которую во вторник публикует газета "Бостон глоб".

Ничто не является более важным, чем недавнее международное соглашение в Париже по предотвращению наиболее вредного влияния на климат", — отметил глава американской дипломатии. По его словам, "с привлечением Китая, который является главным в мире производителем вредных выхлопов, и с выявлением огромного экономического потенциала технологий чистой энергетики, мы смогли достичь соглашения, которое направляет правильный сигнал всем".

Речь, по его словам, идет об "общей ответственности за то, чтобы использовать возможность, полученную в Париже таким образом, чтобы поставленные там задачи не рассматривались как предел, которого мы можем достичь, а как платформа, на основе которой мы можем осуществлять дальнейшие достижения".

Касаясь заключения в июле Совместного всеобъемлющего плана действий (СВПД) по ядерной программе Ирана, госсекретарь отметил, что Тегеран "с тех пор начал разбирать критические элементы своих ядерных объектов и 28 декабря вывез из страны значительную партию обогащенного урана".

"Мы должны продолжить пристальную проверку внедрения данного соглашения, дабы гарантировать, что весь спектр военной ядерной программы Ирана устранен и не представляет угрозы для безопасности на Ближнем Востоке и миру во всем мире", — отметил Керри в статье, которую распространил госдепартамент.

В отношении возобновления дипломатических отношений с Кубой глава американской дипломатии подчеркнул, что это решение отвечает национальным интересам США и стремлению помочь гражданам Кубы жить в более открытом и процветающем обществе. "Проходя по улицам старой Гаваны, я больше, чем когда бы то ни было, чувствовал, что мы не должны позволить нашим продолжающимся разногласиям с кубинским режимом помешать нашему более тесному сотрудничеству с кубинским народом", — написал он.

Соглашение о ТТП, по словам Керри, будет способствовать процветанию США, снижая барьеры для экспорта и расширяя возможности для американского бизнеса.


 

  评论这张
 
阅读(25)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017