注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

liujun440728的博客

 
 
 

日志

 
 

美国“国家利益杂志”:俄罗斯拥有解决经济困难的法宝!  

2014-12-19 14:56:13|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

俄新网12月18日莫斯科消息,美国“国家利益杂志”评论员尼克拉斯认为,尽管卢布急速贬值石油价格急剧下降和遭受到西方制裁,俄罗斯已经处于崩溃边缘的说法仍然为时过早。俄罗斯的经济问题是极为严重的,正在给当局施加巨大压力,但俄罗斯总统普京希望该危机对于国家来说是短暂的能够在不向西方让步的情况下克服所遇到的困难。尽管存在对俄罗斯经济具有致命性影响的三个因数(卢布贬值,石油价格灾难性下降和遭受到西方制裁),俄罗斯也不会就此消亡,因为俄罗斯具有恢复经济的资源。首先应该记住,俄罗斯很多出口商品尤其是能源,核电站设备,武器都是用美元和欧元结算。即使考虑到世界能源机构的降低,此种情况下卢布贬值意味着这些公司的支出(工资,购买国内商品和服务等)能够弥补价格的下降,因为现在西方交易所正在购买更多的俄罗斯货币。此外如果卢布继续下降预计俄罗斯将进行更多的黄金,钻石和铂金储备并利用这些储备来支持甚至扩大外汇储备。莫斯科的另一个法宝就是能源。欧洲人不可能迫使俄罗斯把能源国内国外价格统一起来,尤其是现在“南线计划”已经停止的情况下更是如此。最后普京的周围人尤其是副总理罗戈金认为这场危机对国家来说是有益的。因为当某些进口商品越来越贵时,政府可以采取措施一举两得:既可以重新布局国内的工业生产又可以打击依赖于俄罗斯需求增加的欧洲经济。根据该评论员的意见,还有能够明显影响形势的两个因数:首先是2015年能源价格,可能因为不可预见因数剧烈增长,其次是俄罗斯亚洲伙伴特别是中国的反应,俄罗斯的亚洲伙伴可能给予俄罗斯某些优惠条件。

МОСКВА, 18 дек — РИА Новости. Несмотря на резкое падение рубля, крайне низкие цены на нефть и западные санкции, разговоры о том, что Россия находится на грани краха, преждевременны, считает обозреватель The National Interest Николас Гвоздев.

Проблемы, которые претерпевает российская экономика, крайне серьезны и оказывают огромное давление на власти страны, однако российский президент Владимир Путин рассчитывает, что кризис окажется для государства краткосрочным и ему удастся преодолеть трудности, не идя не уступки Западу. Несмотря на три фактора, которые губительно сказываются на экономической ситуации в РФ, – обесценивание рубля, катастрофическое падание цен на нефть и санкции Запада, – Россию нельзя списывать со счетов, поскольку у нее есть ресурсы для восстановления, считает эксперт.

Прежде всего, следует помнить, что многие статьи российского экспорта, в частности энергоресурсы, оборудование для АЭС, вооружение, оплачивается в долларах и евро. Даже с учетом снижения мировых цен на энергоносители, обесценивание рубля в этом случае означает, что расходы подобных компаний  — зарплаты, покупка отечественных товаров и услуг и т.д. – компенсируют падение цен, поскольку западные биржи теперь закупают больше российской валюты, пишет Николас Гвоздев.

Кроме того, если рубль продолжит падать, следует ожидать, что Россия будет создавать еще большие резервы золота, алмазов и платины и использовать эти запасы для поддержания и даже расширения валютных резервов. Еще одним козырем для Москвы являются и энергоресурсы. Европейцам не удастся заставить РФ уравнять внутренние и экспортные цены на энергоносители, особенно теперь, когда проект "Южный поток" закрыт, отмечает обозреватель.

Наконец, многие в окружении Путина, в частности вице-премьер Дмитрий Рогозин, рассчитывают, что кризис пойдет на пользу стране. Поскольку некоторые статьи импорта становятся крайне дорогостоящими, власти рассчитывают убить двух зайцев одним махом: простимулировать реиндустриализацию внутри страны, а также нанести ущерб европейским экономикам, которые зависят от роста спроса в России, считает автор.

Также, по мнению Гвоздева, есть два фактора, которые могут существенно повлиять на ситуацию: прежде всего, это цены на энергоносители в 2015 году, которые могут существенно вырасти из-за непредвиденных обстоятельств, а также реакция азиатских партнеров России, в частности Китая, которые могут предложить ей некоторые выгодные условия.

  评论这张
 
阅读(102)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017