注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

liujun440728的博客

 
 
 

日志

 
 

俄罗斯军事专家评中俄联合海上军事演习!  

2013-07-13 16:16:06|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 俄新网7月12日符拉迪沃斯托克消息,太平洋舰队代表罗马,马尔托夫海军大校对俄新网说,在彼得大帝湾参加俄中联合演习的俄中海军和海军航空兵顺利完成了演习既定的任务,展示了高度的协同和相互理解。7月5日参加演习的由7艘舰艇组成的中国海军舰队到达符拉迪沃斯托克。舰队指挥是中国北海舰队副司令海军少将杨淳峰。舰队组成有驱逐舰“沈阳号”,“石家庄号”,“武汉号”,“兰州号”;护卫舰“烟台号”,“盐城号”以及补给船“洪珠号”。星期一两国的军舰进入演习海区进行大规模军演,参加这次演习的共有20余艘作战舰艇和辅助船只,10余架飞机和直升机,4000多名海军官兵。

ВЛАДИВОСТОК, 12 июл — РИА Новости, Анатолий Ильюхов. Экипажи российских и китайских боевых кораблей, а также морская авиация, принимавшие участие в совместных учениях в заливе Петра Великого под Владивостоком, по оценке экспертов, успешно выполнили все поставленные перед ними задачи, показав высокую слаженность и взаимопонимание, сказал РИА Новости представитель Тихоокеанского флота, капитан первого ранга Роман Мартов.

Отряд из семи кораблей ВМС Китая прибыл во Владивосток 5 июля. Визит проходит под флагом заместителя командующего Северным флотом ВМС Китая контр-адмирала Ян Цзунфэя. В составе отряда эсминцы "Шенья", "Шицзячжуан", "Ухань", "Ланчжоу", фрегаты "Яньтай", "Яньчэн" и судно снабжения "Хунджу". В понедельник корабли двух стран вышли в море на крупномасштабное учение "Морское взаимодействие". В нем были задействованы более 20 боевых кораблей и вспомогательных судов, более 10 самолетов и вертолетов, свыше четырех тысяч моряков.


Учения Тихоокеанского флота 

星期四全天俄中海军演习联合指挥部详细分析了演习结果,对海军官兵完成的每一个任务每一个作业进行了评估。最终专家们得出结论,两国参演的海军官兵顺利完成了既定的任务,展示了两国海军高度的协同和相互理解。俄中两国海军官兵研究了在没有保护的锚地保护和保卫军舰的问题,强行通过危险海区,对民用船只进行护航。俄中海军特种分队解救了被海盗扣押的船只,对各种水面和空中目标进行火炮射击,搜寻并消灭了假想敌的潜艇。
"Весь четверг объединенное командование военно-морских маневров России и Китая детально анализировало итоги учения, последовательно ставя оценки военным морякам за каждую выполненную ими задачу, каждую операцию. В итоге эксперты пришли к выводу, что моряки двух стран успешно справились со всеми поставленными перед ними задачи, показав высокую слаженность и взаимопонимание", — сказал собеседник агентства.

По его словам, моряки России и Китая отработали вопросы охраны и обороны кораблей на незащищенном рейде, форсировали опасные квадраты, провели в конвое гражданские суда. Морской российский и китайский спецназ освободил судно, захваченное пиратами. Были проведены поисково-спасательная операция по оказанию помощи аварийному судну, а также артиллерийские стрельбы по различным видам надводных и воздушных целей, поиск и уничтожение подводной лодки условного противника.


Встреча кораблей ВМФ Китая во Владивостоке 

俄中海军官兵在最大限度接近实战的条件下完成了所有演习科目和作业。演习结束时举行了两国军舰的阅兵,俄联邦海军司令维克多,车尔科夫在导弹巡洋舰“瓦良格号”上检阅了阅兵式。阅兵式后军舰返回符拉迪沃斯托克。星期五早晨中国海军舰队将离开符拉迪沃斯托克回国。
Все упражнения и операции моряки России и Китая выполнили полностью, в условиях, максимально приближенным к реальным. Активная фаза учения завершилась морским парадом боевых кораблей двух стран, который принял на гвардейском ракетном крейсере "Варяг" Главком ВМФ РФ адмирал Виктор Чирков. После чего корабли вернулись во Владивосток.

"Утром в пятницу отряд кораблей военно-морских сил Китая покинет Владивосток и возьмет курс на родину", — подытожил Мартов.

  评论这张
 
阅读(144)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017