注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

liujun440728的博客

 
 
 

日志

 
 

普京2013年国情咨文节选!  

2013-12-13 11:05:13|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

有关在西伯利亚和远东建立特区问题。需要在西伯利亚和远东建立超前发展的给予一系列优惠政策的经济特区。我想强调指出的是无论是国有还是私有实业资源都应该用于发展和实现这一战略发展目标。例如提升西伯利亚和远东的目标。这是我国21世纪发展的优先方向。地区应该保证5年免征利润税,所得税,土地和财产税,对保险投入实行优惠税率。我们已经决定对在远东的新的投资项目实行利润税和许多其它税种税率的优惠政策。我认为在整个东西伯利亚推广这一制度是适当的,包括克洛斯诺达尔边疆区和哈卡斯共和国。

战略交流中心总裁德米特里,阿布扎罗夫对此评论道:“目前从远东和西伯利亚有大规模人口流出。这项建议(即设立超前发展经济区)将使得增加新的设备,增加新的劳动力。众所周知在远东和西伯利亚这些地区开展自己事业的企业家们一定会要求附加的金融刺激措施以便他们的项目有利可图并获得长期支持机制。新的超前经济区可能就是这些企业家们要求的条件。实际上这非常类似于中国经济发展模式。这实际上就是一种特别经济区,但只是对实业给予一定的附加优惠政策。目前远东和西伯利亚的总体情况依然非常严峻,尤其在中国积极发展的背景之下更是如此。没有认真系统的决定而想获得某种突破是很难实现的。在未来的5--6年里这一地区去集团化仍然是足够严峻的,因此启动基本的经济刺激驱动机制是正确的决定。

对外政策问题。我们总是为自己的国家感到自豪和骄傲,但我们不想成为超级大国。我们不想征服任何人,不想教育任何人应该如何生活。围绕叙利亚和伊朗的情势证明不使用武力也可以解决任何危机。俄罗斯在解决叙利亚危机时从未使自己的国家利益受到威胁。

有关外部威胁问题。任何人都不要幻想在武力上超过俄罗斯,这是我们不允许的。俄罗斯将对所有的挑战不论是政治的还是技术的挑战予以回应。对此我们拥有足够的手段。国外增加高精度非核武器,发展导弹防御系统有可能打破以前在战略领域达成的有关协议。我们正在形成全球性侦查和目标地位系统。进行太空部署。

О специальных зонах в Сибири и на Дальнем Востоке

В Сибири и на Дальнем Востоке нужно создать сеть территориальных зон опережающего экономического развития, предоставив им ряд льгот. Подчеркну, ресурсы и государства, и частного бизнеса должны идти на развитие, на достижение стратегических целей. Например, таких как подъем Сибири и Дальнего Востока. Это наш национальный приоритет на весь 21-й век. Регион следует обеспечить пятилетними налоговыми каникулами на прибыль, НДПИ, налогами на землю и имущество, льготной ставкой страховых взносов. Мы уже приняли решение о льготной ставке налога на прибыль и ряда других налогов для новых инвестпроектов на Дальнем Востоке. Считаю целесообразным распространить этот режим на всю Восточную Сибирь, включая Красноярский край и республику Хакасия.

Президент Центра стратегических коммуникаций Дмитрий Абзалов: "Идет колоссальный миграционный отток с Дальнего Востока и Сибири. Это предложение (о зонах опережающего экономического развития) позволит нарастить новые мощности, будут рабочие силы… Понятно, что предпринимателям, которые открывают свое дело в этих регионах, требуются дополнительные финансовые стимулы, чтобы проекты были рентабельны, чтобы были долгосрочные механизмы поддержки. Новые опережающие территории могут ими стать. Фактически это модель, которая очень напоминает китайский опыт… Это фактически особые экономические зоны, но только с дополнительными преференциями для бизнеса… В целом ситуация на Дальнем Востоке и Сибири очень серьезная, особенно на фоне активного развития Китая… Без серьезных системных решений говорить о каком-то прорыве сложно. В ближайшие 5-6 лет депопуляция в этих регионах будет достаточно серьезной, поэтому запуск основных драйверов экономического стимулирования — это правильное решение".

О внешней политике

Мы всегда гордились своей страной, но мы не претендуем на звание сверхдержавы. Мы никому не навязываем свое покровительство, никого не учим жить. Ситуация вокруг Сирии и Ирана показала возможность разрешения любых кризисов без применения силы. Россия при разрешении сирийского кризиса ни разу не поставила под угрозу свои национальные интересы.
О внешних угрозах

Ни у кого не может быть иллюзий добиться военного преимущества над Россией, мы этого не допустим. Россия ответит на все вызовы — и политические и технологические. Все средства для этого у нас есть. Увеличение высокоточных неядерных вооружений за рубежом в сочетании с развитием ПРО может привести к срыву прежних договоренностей в стратегической сфере. Мы формируем глобальную систему разведки и целеуказания. Это связано с космической группировкой.

  评论这张
 
阅读(158)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017