注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

liujun440728的博客

 
 
 

日志

 
 

俄罗斯亚太战略的另一面!  

2012-09-09 09:25:22|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 俄新网符拉迪沃斯托克9月8日讯,俄罗斯远东发展部部长,俄联邦总统联邦远东区全权代表维克多,伊沙耶夫星期六在符拉迪沃斯托克对记者称,在同中国合作时,俄罗斯应该更积极执行在俄罗斯加工自己资源的政策,逐渐放弃原料出口。伊沙耶夫在亚太经合组织峰会记者招待会上说,同中国我们首先应该是伙伴而不是中国的原料附庸。我们应该有出口份额。木材的深加工应该在俄罗斯进行。我们应该坚持这样的立场。当然同中国的合作对整个共同体是有益的。为了让合作更合理,不论是中国还是俄罗斯都必须采用发展的政策。根据他的意见,在同亚洲另一个国家日本的合作中互利的工商合作应该占优势而不是政治。俄罗斯和日本应该合作,我们彼此需要。俄罗斯拥有丰富的资源,俄罗斯和日本可以联合进行开采。如果日本想在千岛群岛建立独资企业,俄罗斯也不反对。他指出,俄罗斯不仅准备同日本建立商贸合作的方针,而且为此也迈出实际的一步。莫斯科简化了进入千岛群岛的手续,允许在千岛群岛地区进行商贸活动。多年来俄罗斯为了缓解在领土争端方面的紧张情况已经采取了一个接一个措施,而日本方面却没有任何这类举动。部长强调指出,联合商贸活动有助于两国在未来更快地解决政治问题。为了建立两国对话的政治条件,必须有经济合作作支撑。

ВЛАДИВОСТОК, 8 сен — РИА Новости. Дальневосточные регионы в сотрудничестве с Китаем должны активнее проводить политику переработки своих ресурсов в России, постепенно отказываясь от экспорта сырья, заявил в субботу журналистам во Владивостоке глава министерства по развитию Дальнего Востока — полпред президента РФ в Дальневосточном федеральном округе Виктор Ишаев

?Чтобы не стать для Китая сырьевым придатком, прежде всего мы должны стать партнерами. У нас должна быть экспортная составляющая. Глубокая переработка древесины должна быть здесь. И мы должны оставлять эту позицию, но развитие Китая полезно для всего сообщества. Чтобы сотрудничество было разумно, и для Китая, и для России необходимо вести поступательную политику между (странами)?, — сказал Ишаев на пресс-конференции на саммите АТЭС.

По его мнению, в сотрудничестве с другой азиатской страной — Японией — должны преобладать взаимовыгодные деловые интересы, а не политика.

?Россия и Япония должны сотрудничать, мы нужны друг другу. Мы готовы вести бизнес с Японией. У России есть ресурсы, давайте их совместно добывать. Если вы хотите на Курилах создать предприятие со 100-процентным японским капиталом, мы не возражаем?, — заявил Ишаев.

Он отметил, что Россия не только готова следовать с Японией курсом делового сотрудничества, но и делает для этого практические шаги.

?Москва облегчила въезд на Южные Курилы, разрешила вести бизнес в районе Курильских островов. На протяжении многих лет Россия делает один шаг за другим для того, чтобы сгладить напряженность в территориальном споре, в то время как со стороны Японии таких движений нет?, — заявил министр.

Он подчеркнул, что совместный бизнес в будущем поможет двум странам быстрее разрешить политические проблемы.

?Чтобы создать какие-то политические условия для диалога двух стран, необходимо сделать упор на экономическое сотрудничество?, — отметил Ишаев.


  评论这张
 
阅读(371)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017