注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

liujun440728的博客

 
 
 

日志

 
 

与俄罗斯人交往的十大忌讳(二)!  

2012-08-31 10:12:40|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 6,不要穿肥大的衣服。与美国人不同,俄罗斯人为了展示美丽,一般都比较随意。在日常散步时,俄罗斯女人可能穿高跟鞋和漂亮的连衣裙。保守的女权主义者会说,俄罗斯女人们这样做是因为她们受凌辱被欺负。但俄罗斯女人是自己选择的。她们说:“人生只有一次,我想看起来最优秀,自己感觉最满意。”在这些女人的眼中,独立于男性的所有外国女人都面临穿粗布肥袍的危险。进餐和去剧院也应该如此。去餐馆在俄罗斯被看做庆祝节日,因此您不应该穿着牛仔裤和运动鞋。即使是非正式会见,当然餐馆也不是最庄重的地方。一定要记住,在任何情况下,在出门之前务必注意自己的着装。

7,不要实行AA制。这方面俄罗斯人与西欧人截然不同。当实行AA制时,他们不会接受就餐的邀请。因此如果你请人去餐馆或其它地方就餐,千万不要想客人会自己付账。当然你也可以让她为自己付账,那么你可能再也看不见她了。被邀请的她甚至可能不带钱。如果俄罗斯女人不担心请客者是躁狂者或请客者从备用通道溜走的话,俄罗斯女人一般会认为,如果身边有男士,自己就不用带钱。

8,不要让女人搬重物。这一规则可能引起体面人们的不快感。但俄罗斯人认为,男人比女人力气大。因此俄罗斯男人认为,男人看见携带重物的女人如果不与帮助,这种行为是非常不礼貌的。

9,在公共交通工具上为老人让座。当俄罗斯人在美国乘坐公共交通工具时看到年轻人坐着旁边站着老人的场面时,他们疑惑不解。他们不理解,在美国给老人让座,老人们为什么生气。在俄罗斯如果你不给老人和孕妇让座,那么全车人都会像敌人一样看着你。甚至年轻的女人在公共交通工具上也会给老人让座。

10,不要在人群中打嗝。俄罗斯人认为当众打嗝是极不礼貌的。如果你实在没忍住打了嗝也不要道歉,因为如果你道歉的话就会引起别人的注意。此时俄罗斯人一般会做出若无其事的样子或者把它归咎于不会说话的动物。

Не носите балахоны

Русским предоставляется больше оказий, чтобы выглядеть нарядными, нежели американцам. На обычную прогулку русская женщина может надеть туфли на высоком каблуке и хорошее платье. Твердолобая феминистка скажет, что женщины так поступают, потому что они униженные и оскорбленные. Но россиянки сами выбрали этот путь: "Мы живем только раз, я хочу выглядеть и чувствовать себя лучше всех".

На фоне таких женщин все иностранцы, независимо от пола, рискуют оказаться одетыми в затрапезные балахоны. Не исключая званые обеды и визиты в театр. Поход в ресторан здесь воспринимают как праздник, и вам не следует наряжаться в джинсы и футболку, независимо от того, что встреча неформальная и ресторан может оказаться не самый изысканный. В любом случае, обращайте внимание на свой дресс-код, прежде чем куда-нибудь выйти.

Не платите за себя

В этом русские поразительно отличаются от западно-европейцев. Они не приемлют угощения, когда каждый платит сам за себя. Так, если вы пригласили леди в ресторан или куда-нибудь еще, не ожидайте, что она заплатит за себя. Вы можете, конечно, предложить ей, чтобы она заплатила за себя, но вряд ли вы увидите ее снова. При ней даже может не быть денег. Если они не предполагают спасаться от маньяка или убегать через запасный выход, россиянки думают, что не надо брать с собой деньги, если рядом мужчина.

Не позволяйте женщине нести тяжести

Это правило может вызвать у политкорректных людей чувство неловкости, но русские полагают, что мужчина физически сильнее, чем женщина. Поэтому они считают невежливыми тех мужчин, которые видят, как женщина несет тяжесть, и не предлагает ей свою помощь.

В общественном транспорте уступайте место пожилым людям

Когда русские в Америке ездят на общественном транспорте, их очень смущает, что молодые люди сидят, когда поблизости стоит пожилой человек. Они не понимают, что в Америке пожилой человек может обидеться, когда ему уступают место. В России, если вы не предлагаете место пожилым людям и беременным женщинам, на вас смотрят как на преступника. Пожилым людям места в общественном транспорте предлагают даже (и особенно) молодые женщины.

Не рыгайте на людях

В России чрезвычайно невежливо прилюдно отрыгивать, даже если звук особенно длинен и выразителен, и автор этим гордится. В случае, если вы все-таки рыгнули — не надо извиняться. Принося извинения, вы тем самым признаете свое авторство и привлекаете больше внимания к инциденту. Русские в этом случае делают вид, что ничего не произошло, либо ничего не заметили, или возлагают ответственность на бессловесное животное. Чтобы вам не припомнили этой оплошности, находясь в обществе, лучше постарайтесь не рыгать.

 

  评论这张
 
阅读(446)| 评论(7)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017